Cách viết hồ sơ xin việc bằng tiếng anh
Theo thống kê thì hồ sơ xin việc bằng tiếng anh sẽ có tỉ lệ được nhà tuyển dụng quan tâm cao hơn. Hiện nay, không chỉ các công ty nước ngoài hay các tập đoàn đa quốc gia mà những công ty Việt Nam cũng khuyến khích ứng viên gửi CV bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, viết một bản hồ sơ bằng tiếng Anh không đơn giản là dịch ra từ hồ sơ bằng tiếng Việt. Những mẹo dưới đây sẽ giúp bạn có một bộ hồ sơ xin việc ấn tượng bằng tiếng Anh. Bài học tiếng anh này giới thiệu một số "bí kíp" giúp bạn tự tin khi nộp CV tiếng Anh cho nhà tuyển dụng.
1. Hồ sơ xin việc bằng tiếng anh không cần đặt tiêu đề
Rất nhiều CV tiếng Anh đặt tên tiêu đề là "Curriculum Vitae" nhưng bạn có biết rằng việc đó hoàn toàn không cần thiết bởi chính bản thân nó đã là sơ yếu lí lịch. Bạn nên đặt tiêu đề của hồ sơ là tên của mình được viết to và in đậm ngay giữa trang giấy để CV gây được ấn tượng ngay với nhà tuyển dụng.
2. Sử dụng tiếng Anh đơn giản trong hồ sơ xin việc bằng tiếng anh
Nếu kỹ năng viết của bạn không tốt? Hay bạn không biết nhiều từ ngữ hoa mĩ? Thì đừng quá lo lắng bởi vì ngôn từ trong hồ sơ xin việc thường đơn giản, dễ đọc. Trong hàng trăm đơn xin việc ứng tuyển mỗi ngày thì giữa một CV được viết đơn giản, dễ đọc và một CV dùng toàn từ khó, thì bạn nghĩ nhà tuyển dụng sẽ lựa chọn ra sao? Ví dụ như, thay vì sử dụng cấu trúc danh từ hóa như "effecting the solution of" thì hãy sử dụng một động từ là "solving" của nó một cách đơn thuần nhất.
(Sử dung tiếng anh đơn giản trong CV)
3. Sử dụng động từ dưới dạng V-ing trong hồ sơ xin việc bằng tiếng anh
Khi liệt kê những kỹ năng trong CV tiếng Anh, bạn nên bắt đầu bằng một động từ và phải nhất quán về cách chia tất cả các loại động từ đó. Để CV của bạn trông trang trọng hơn hãy sử dụng động từ dưới dạng V-ing. Đồng thời với cách viết như vậy sẽ giúp nhà tuyển dụng dễ dàng nắm bắt được nhanh chóng và chính xác hơn những ý bạn muốn trình bày. Điều đó cũng đồng nghĩa với việc hồ sơ xin việc của bạn sẽ có nhiều cơ hội đến vào vòng phỏng vấn hơn.
4. Nên viết những câu ngắn trong hồ sơ xin việc bằng tiếng anh
Hồ sơ xin việc tiếng Anh yêu cầu phải trình bày thật ngắn gọn nhưng đầy đủ nội dụng và sinh động. Bởi thế, trong hồ sơ, bạn không cần thiết phải viết thành những câu văn quá hoàn chỉnh mà có thể phân tách thành những mảng câu ngắn
Ex : Thay vì bạn viết một câu dài như thế này trong hồ sơ xin việc bằng tiếng anh:
"I was involved in the creation and implementation of statistical reports for a large metropolitan hospital, which required the use of spreadsheet software for cost analysis and, in addition, the creation of a database to track patient visits"
Thì hãy viết:
- Created and implemented statistical reports for large metropolitan hospital
- Analyzed costs with spreadsheet software
- Created database to track patient visits
(Tránh viết những từ sao rỗng trong CV tiếng anh)
5. Tránh sử dụng những từ sáo rỗng trong hồ sơ xin việc bằng tiếng anh
Dưới đây là 25 từ được cho là khá hay nhưng hãy cẩn thận khi đưa vào CV tiếng Anh của bạn
Aggressive : Năng nổ
Ambitious : Tham vọng
Competent : Có khả năng
Creative : Sáng tạo
Detail-oriented : Chú ý đến từng chi tiết nhỏ
Determined : Quyết đoán
Efficient : Hiệu quả
Experienced : Kinh nghiệm
Flexible : Linh hoạt
Goal-oriented : Định hướng mục tiêu tốt
Hard-working : Chăm chỉ
Independent : Độc lập
Innovative : Đột phá trong suy nghĩ
Knowledgeable : Có kiến thức tốt
Logical : Suy nghĩ logic
Motivated : Có khả năng thúc đẩy người khác làm việc
Meticulous : Tỉ mỉ
People person : Người của công chúng
Professional : Phong cách làm việc chuyên nghiệp
Reliable : Đáng tin cậy
Resourceful : Tháo vát
Self-motivated : Có khả năng tự tạo ra động lực cho bản thân
Successful : Thành công
Team player : Kỹ năng làm việc nhóm tốt
Well-organized : Có khả năng tổ chức công việc tốt
(Lưu ý khi gửi hồ sơ xin việc)
6. Lưu ý khác khi gửi hồ sơ xin việc bằng tiếng anh
Dù bạn gửi hồ sơ tay hay hồ sơ điện tử thì gửi kèm một bức thư xin việc bằng tiếng Anh vẫn rất cần thiết. Dù nhà tuyển dụng có yêu cầu hay không, ứng viên cũng vẫn nên gửi một bức thư xin việc bằng tiếng Anh, kèm theo các giấy tờ liên quan...
Theo các nguyên tắc trình bày thư quen thuộc đúng tiêu chuẩn thì bạn nên quan tâm đến thứ tự và căn chỉnh các đoạn, dùng font chữ chân phương. Phía trên cùng, ghi địa chỉ liên lạc và số điện thoại của bạn, tiếp đó đến ngày viết thư, rồi tên của người nhận.
Nội dung thư được trình bày trong phần diện tích còn lại của trang A4 và nên trình bày ngắn gọn, rõ ràng. Theo văn phong tiếng Anh thì đặc thù là đi vào mục đích chính ngay khi mở đầu nội dung. Vì vậy, bạn nên “đặt tiêu đề” thư bằng một dòng in nghiêng, mở đầu bởi từ dẫn Reference
Ex: Re: Sale assistant (Dự tuyển vị trí trợ lý bán hàng)
Nội dung thư có nhiều cách để trình bày khác nhau và còn tuỳ thuộc vào các yếu tố như : yêu cầu của nhà tuyển dụng hay kiến thức cá nhân của người viết. Để tránh lan man, bạn chỉ nên gói gọn lại trong 3 ý lần lượt là nguyên nhân ứng tuyển, kinh nghiệm chuyên môn của bạn và một số điểm mạnh cá nhân phù hợp với công việc.
Kết thúc thư, bạn hãy khẳng định với nhà tuyển dụng rằng bạn rất mong muốn được gặp trực tiếp họ trong một buổi phỏng vấn
Ex : I am looking forward to an intervew at your office
Tuyền Trần